E
evilgoodd
Гость
Lingobit Localizer 4.7.2233
Lingobit Localizer профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Имеется русский интерфейс.
Возможности:
Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)
Lingobit Localizer поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужено изменять исходный код для перевода приложения.
Повторное использование переводов
При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически.
Автоматизированный контроль качества
Автоматизированные проверки перевода помогут вам обнаружить большинство ошибок характерных при локализации. Текст, выходящий за рамки элемента, дублирующиеся или некорректные горячие клавиши, наложение элементов диалога - это лишь часть из диагностируемых ошибок.
Мастер обмена
Мастер обмена обеспечивает простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами. Бесплатная версия для переводчиков значительно сокращает расходы на локализацию и допускает изменение только разрешенной информации.
Визуальные редакторы
Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET приложениях значительно облегчают настройку пользовательского интерфейса под перевод.
Память переводов
Память переводов позволяет вам избежать лишней работы по повторному переводу. Вы можете использовать переводы из других проектов или импортировать их в TMX или CSV формат для взаимодействия с другими приложениями.
Псевдо-Перевод и Мастер поиска ошибок
Псевдо-перевод даст вам возможность проверить готово ли ваше приложение для локализации. Мастер поиска ошибок значительно увеличит скорость обнаружения перевода, вызвавшего ошибку.
Интерфейс командной строки
При помощи командной строки вы можете легко интегрировать Lingobit Localizer в автоматизированный процесс сборки вашей программы.
Создайте многоязыковые, переведенные или ресурсные DLL файлы
Lingobit Localizer поддерживает все распространенные методы локализации.
Множество языков в одном проекте
В одном проекте может быть столько языков, сколько вам нужно. Lingobit Localizer поддерживает все языки доступные в Windows
Статусы, отчеты, статистика, фильтры
Отчеты и статистика позволят вам оценить объем работы и следить за процессом локализации. Использование статусов значительно упрощает контроль за состоянием перевода каждого элемента и всего проекта в целом.
Контроль Версий
Система контроля версий обеспечит вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений, а возможность сравнения проектов будет незаменимым помошником в больших проектах.
Ссылки сдулись
Lingobit Localizer профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Имеется русский интерфейс.
Возможности:
Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)
Lingobit Localizer поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужено изменять исходный код для перевода приложения.
Повторное использование переводов
При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически.
Автоматизированный контроль качества
Автоматизированные проверки перевода помогут вам обнаружить большинство ошибок характерных при локализации. Текст, выходящий за рамки элемента, дублирующиеся или некорректные горячие клавиши, наложение элементов диалога - это лишь часть из диагностируемых ошибок.
Мастер обмена
Мастер обмена обеспечивает простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами. Бесплатная версия для переводчиков значительно сокращает расходы на локализацию и допускает изменение только разрешенной информации.
Визуальные редакторы
Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET приложениях значительно облегчают настройку пользовательского интерфейса под перевод.
Память переводов
Память переводов позволяет вам избежать лишней работы по повторному переводу. Вы можете использовать переводы из других проектов или импортировать их в TMX или CSV формат для взаимодействия с другими приложениями.
Псевдо-Перевод и Мастер поиска ошибок
Псевдо-перевод даст вам возможность проверить готово ли ваше приложение для локализации. Мастер поиска ошибок значительно увеличит скорость обнаружения перевода, вызвавшего ошибку.
Интерфейс командной строки
При помощи командной строки вы можете легко интегрировать Lingobit Localizer в автоматизированный процесс сборки вашей программы.
Создайте многоязыковые, переведенные или ресурсные DLL файлы
Lingobit Localizer поддерживает все распространенные методы локализации.
Множество языков в одном проекте
В одном проекте может быть столько языков, сколько вам нужно. Lingobit Localizer поддерживает все языки доступные в Windows
Статусы, отчеты, статистика, фильтры
Отчеты и статистика позволят вам оценить объем работы и следить за процессом локализации. Использование статусов значительно упрощает контроль за состоянием перевода каждого элемента и всего проекта в целом.
Контроль Версий
Система контроля версий обеспечит вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений, а возможность сравнения проектов будет незаменимым помошником в больших проектах.
Ссылки сдулись